
Here are the Top 10 Aashiqui 2 Dialogues That Will Make Your Day
-
Dil ko zubaan, aankhon ko sapne mil gaye … aashiqui mein, zindagi ko mainne mil gaye
-
Yeh zindagi chal toh rahi thi … par tere aane se maine jeena shuru kiya
-
Main marne ke liye nahi peeta … peene ke liye marta hoon
-
Tumhare ishq se bani hoon main … pehle zinda thi … ab jee rahi hoon main
-
Pyar, mohabbat, aashiqui sirf lafzon ke sivah aur kuch nahi … par jab woh mili … in lafzon ko mainne mil gaye
-
Main aaine mein apna chehra bhool sakta hoon … tumhara kabhi nahi
-
Mere bure waqt mein tum the mere saath … ab agar achche waqt mein tum nahi … toh yeh waqt bhi mujhe nahi chahiye
-
Yeh aadat ab nahi jaane waali hai … yeh toh woh biwi hai joh saath rehkar satayegi aur talaq bhi nahi degi
-
Shaurat, naam, kamyabi, paisa, izzat ussi ko milni chahiye jise uski kadar ho … roti ussi ko milni chahiye jise uski bhook ho
-
Duniya ke sabse behtareen aur mashoor kalakar woh log hote hai jinki apni ek ada hoti hai … woh ada joh kisi ki nakal karne se nahi aati … woh ada joh unke saath janam leti hai

Here is the translation of the dialogues of Aashiqui 2
-
Dil ko zubaan, aankhon ko sapne mil gaye … aashiqui mein, zindagi ko mainne mil gaye
- The tongue of the heart, the dreams of the eyes have disappeared… In love, the eyes of life have merged.
-
Yeh zindagi chal toh rahi thi … par tere aane se maine jeena shuru kiya
- This life goes on like this… But with your arrival, I started living.
-
Main marne ke liye nahi peeta … peene ke liye marta hoon
- I don’t beat to die… I kill to drink
-
Tumhare ishq se bani hoon main … pehle zinda thi … ab jee rahi hoon main
- I was born with your love… I was alive first… now I am living my life.
-
Pyar, mohabbat, aashiqui sirf lafzon ke sivah aur kuch nahi … par jab woh mili … in lafzon ko mainne mil gaye
- Love, affection, and love are nothing more than just words… but when they are found… the meaning of words is lost.
-
Main aaine mein apna chehra bhool sakta hoon … tumhara kabhi nahi
- I can forget my face in mirrors… But your face I can never forget
-
Mere bure waqt mein tum the mere saath … ab agar achche waqt mein tum nahi … toh yeh waqt bhi mujhe nahi chahiye
- In my bad times you are my companion… but if you are not there in good times… then these times too I don’t want you.
-
Yeh aadat ab nahi jaane waali hai … yeh toh woh biwi hai joh saath rehkar satayegi aur talaq bhi nahi degi
- This habit is not going away anymore… This is the wife who will live with you and will not even get divorced.
-
Shaurat, naam, kamyabi, paisa, izzat ussi ko milni chahiye jise uski kadar ho … roti ussi ko milni chahiye jise uski bhook ho
- Virtue, name, success, money, and respect should be given to the one who deserves it… Roti should be given to the person who deserves it.
-
Duniya ke sabse behtareen aur mashoor kalakar woh log hote hai jinki apni ek ada hoti hai … woh ada joh kisi ki nakal karne se nahi aati … woh ada joh unke saath janam leti hai
- The best and most famous artists in the world are those people who have a gift of their own… That gift doesn’t come by copying someone… That gift is born with them.